root/i18n/PloneXL8.pot

Revision 12, 4.4 kB (checked in by matt_dorn@yahoo.com, 3 years ago)

Spanish i18n

Line 
1 # ArchGenXML generated POT File
2 # unknown <unknown>, 2006.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PloneXL8\n"
6 "POT-Creation-Date: 2007-04-15 01:49+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: Fri Jul 21 18:55:35 2006\n"
8 "Last-Translator: unknown <unknown>\n"
9 "Language-Team: unknown <unknown>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=ascii\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
14 "Language-Code: en\n"
15 "Language-Name: English\n"
16 "Preferred-Encodings: latin1 utf-8\n"
17 "Domain: PloneXL8\n"
18
19 #. Default: "Filter"
20 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
21 msgid "Filter"
22 msgstr ""
23
24 #. Default: "If this is part of a translation broken into multiple parts, you should create a relation to the other parts."
25 #: content/TranslationDoc.py
26 msgid "PloneXL8_help_relatedItems"
27 msgstr ""
28
29 #. Default: "Selected translations will be generated as "to do" content objects when source documented is submitted for translation.  Translation langauges requested subsequentely will be generated upon save."
30 #: content/TranslationDoc.py
31 msgid "PloneXL8_help_requestedLangs"
32 msgstr ""
33
34 #. Default: "Allowdiscussion"
35 #: content/TranslationDoc.py
36 msgid "PloneXL8_label_allowDiscussion"
37 msgstr ""
38
39 #. Default: "Translation Center description"
40 #: content/TranslationCenter.py
41 msgid "PloneXL8_label_description"
42 msgstr ""
43
44 #. Default: "Document type"
45 #: content/TranslationDoc.py
46 msgid "PloneXL8_label_documentType"
47 msgstr ""
48
49 #. Default: "Translation due date"
50 #: content/TranslationDoc.py
51 msgid "PloneXL8_label_dueDate"
52 msgstr ""
53
54 #. Default: "Include archived sources?"
55 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
56 msgid "PloneXL8_label_include_archived_sources"
57 msgstr ""
58
59 #. Default: "Original document?"
60 #: content/TranslationDoc.py
61 msgid "PloneXL8_label_isSource"
62 msgstr ""
63
64 #. Default: "Language of original document"
65 #: content/TranslationDoc.py
66 msgid "PloneXL8_label_originalLang"
67 msgstr ""
68
69 #. Default: "Translation proofreading due date"
70 #: content/TranslationDoc.py
71 msgid "PloneXL8_label_proofDueDate"
72 msgstr ""
73
74 #. Default: "Relateditems"
75 #: content/TranslationDoc.py
76 msgid "PloneXL8_label_relatedItems"
77 msgstr ""
78
79 #. Default: "Requested translations"
80 #: content/TranslationDoc.py
81 msgid "PloneXL8_label_requestedLangs"
82 msgstr ""
83
84 #. Default: "Source language (if translation)"
85 #: content/TranslationDoc.py
86 msgid "PloneXL8_label_sourceLanguage"
87 msgstr ""
88
89 #. Default: "Source Language"
90 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
91 msgid "PloneXL8_label_source_language"
92 msgstr ""
93
94 #. Default: "State"
95 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
96 msgid "PloneXL8_label_state"
97 msgstr ""
98
99 #. Default: "Target Language"
100 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
101 msgid "PloneXL8_label_target_language"
102 msgstr ""
103
104 #. Default: "Testlines"
105 #: content/TranslationDoc.py
106 msgid "PloneXL8_label_testLines"
107 msgstr ""
108
109 #. Default: "Translation Center title"
110 #: content/TranslationCenter.py
111 msgid "PloneXL8_label_title"
112 msgstr ""
113
114 #. Default: "Translationmodtime"
115 #: content/TranslationDoc.py
116 msgid "PloneXL8_label_translationModTime"
117 msgstr ""
118
119 #. Default: "Translator notes"
120 #: content/TranslationDoc.py
121 msgid "PloneXL8_label_translatorsNotes"
122 msgstr ""
123
124 #. Default: "Urgency"
125 #: content/TranslationDoc.py
126 msgid "PloneXL8_label_urgency"
127 msgstr ""
128
129 #. Default: "Word count"
130 #: content/TranslationDoc.py
131 msgid "PloneXL8_label_wordCount"
132 msgstr ""
133
134 #. Default: "Deadline"
135 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
136 msgid "PloneXL8_listingheader_deadline"
137 msgstr ""
138
139 #. Default: "Original"
140 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
141 msgid "PloneXL8_listingheader_original"
142 msgstr ""
143
144 #. Default: "Proofread Deadline"
145 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
146 msgid "PloneXL8_listingheader_proofdeadline"
147 msgstr ""
148
149 #. Default: "Translations"
150 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
151 msgid "PloneXL8_listingheader_translations"
152 msgstr ""
153
154 #. Default: "Words"
155 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
156 msgid "PloneXL8_listingheader_words"
157 msgstr ""
158
159 #. Default: "No items found."
160 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
161 msgid "PloneXL8_text_no_items_found"
162 msgstr ""
163
164 #. Default: "Owner:"
165 #: skins/PloneXL8/document_byline_xl8.pt
166 msgid "PloneXL8_text_owner"
167 msgstr ""
168
169 #. Default: "Super urgent"
170 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
171 msgid "PloneXL8_text_superurgent"
172 msgstr ""
173
174 #. Default: "Urgent"
175 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
176 msgid "PloneXL8_text_urgent"
177 msgstr ""
178
179 #. Default: "Up one level"
180 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
181 msgid "go_to_parent_url"
182 msgstr ""
183
184 #. Default: "Title"
185 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
186 msgid "listingheader_title"
187 msgstr ""
188
189 #. Default: "Content listing"
190 #: skins/PloneXL8/dtc_view.pt
191 msgid "summary_content_listing"
192 msgstr ""
193
Note: See TracBrowser for help on using the browser.